'วิคิ'เปลี่ยนคอนเทนท์เป็นเงิน

'วิคิ'เปลี่ยนคอนเทนท์เป็นเงิน

ในสังคมออนไลน์ยุคนี้นอกจากเฟซบุ๊ค ทวิตเตอร์ อินสตาแกรม และยูทูบ อาจต้องเพิ่มชื่อของ "วิคิ(http://www.viki.com/ )"

วิคิ เป็นอีกหนึ่งเว็บที่วัยรุ่นไซเบอร์ต้องแวะเวียนเข้าไปอยู่เสมอๆ เพราะจุดขายที่เปิดกว้างให้คนนิยมคลิปเข้ามาดูเนื้อหารายการต่างๆ (ซับไทเทิ่ล) ได้ง่ายขึ้นแบบไร้ข้อจำกัดทางภาษา เพราะมีมือแปลที่มีใจรักเหมือนกันจากที่ต่างๆ เข้ามาแปลเนื้อหาคลิปวีดิโอที่สนใจเป็นภาษาต่างๆ เผยแพร่สู่คนทั่วโลกในเวลารวดเร็ว

ยืนยันด้วยสถิติรายการที่มีเผยแพร่บนวิคิมากกว่า 1.2 หมื่นชั่วโมง คนใช้บริการมากกว่า 24 ล้านคนทั่วโลก และมีคอนเทนท์ที่ได้รับการแปลในภาษาต่างๆ มากกว่า 320 ล้านคำ และเงินทุนสนับสนุนจากบริษัทแถวหน้าในซิลิคอน วัลเลย์ และนักลงทุนเชิงกลยุทธ์ เช่น เอสเค แพลนเน็ต และบีบีซี เวิลด์ไวด์ นับตั้งแต่เริ่มต้นเว็บในฐานะบริษัทเกิดใหม่จากสิงคโปร์เมื่อปี 2554

อย่างไรก็ตามแม้ "วิคิ" จะมีคุณลักษณะคล้ายกับ "ยูทูบ" และ "วิกิพีเดีย" แต่ความแตกต่างที่มีคอมมูนิตี้ให้บรรดาแฟนคลับต่างๆ มีพื้นที่ออนไลน์สำหรับการสื่อสารกันยิ่งทำให้ "วิคิ" ขึ้นแท่นเป็นตัวเก็งเว็บทีวีที่เริ่มได้รับการต้อนรับจากคนคอเดียวกันได้เร็วขึ้น โดยปัจจุบันมีรายการต่างๆ เผยแพร่ผ่านวิคิรวมกันแล้วมากกว่า 12,000 ชั่วโมง หรือคลังวีดิโอมากกว่า 1,500 ล้านคลิป

เหนือกว่าแผ่นผี
"เคนต์ ลู" ประธานเจ้าหน้าที่บริหารฝ่ายการเงิน ของวิคิ อธิบายว่า วิคิเป็นวิธีการนำเสนอความบันเทิงที่มีเอกลักษณ์ให้แก่ผู้ชมรุ่นใหม่ที่เริ่มหันมาดูคอนเทนท์ต่างๆ ผ่านเว็บมากกว่าช่องทางอื่นๆ ซึ่งเป็นโอกาสที่เว็บจะกลายเป็นเครื่องมือสร้างรายได้ให้แก่เจ้าของคอนเทนท์ต่างๆ ได้ง่ายขึ้น โดยใช้จุดเด่นของ "ความแตกต่างทางภาษา" ที่ทำให้เกิด "ชุมชนนักแปล" เข้ามาทำให้เว็บเกิดเป็นคอมมูนิตี้ หรือแหล่งรวมของคนคอเดียวกันที่ทำให้เกิดกระแสของคอนเทนท์ ซึ่งนั่นก็คือ ช่องทางที่จะเกิดรายได้จากโฆษณาออนไลน์

จุดแข็งของวิคิคือเข้าถึงตลาดได้รวดเร็ว เพราะบางรายการที่คนนิยมจะได้รับการแปลในเวลาเพียง 4-6 ชั่วโมงเท่านั้น และคุณภาพของงานแปลพบว่าดีกว่าจ้างมืออาชีพแปล เพราะมีกลุ่มคนแปลที่เชี่ยวชาญเรื่องนั้นจริงๆ เช่นตัวอย่างซีรีส์เกี่ยวกับหมอ มีพยาบาลที่ทำงานจริงเข้ามาช่วยแปล และมีโหวตคำศัพท์ที่ควรใช้ ซึ่งนอกจากจะรวดเร็วแล้วยังมีคุณภาพดีกว่าแผ่นผีซีดีเถื่อน

นอกจากนี้วิคิยังมีเครื่องมือและโปรแกรมที่ช่วยสนับสนุนนักแปลให้แปลได้สะดวกมากขึ้น เพราะวิคิถือว่า "ชุมชนนักแปล" คือหัวใจสำคัญของเว็บ

เคนต์ยังบอกว่า ตลาดคอนเทนท์ในไทยกำลังน่าสนใจ เพราะก่อนหน้าที่วิคิจะเข้ามาก็พบว่าคอนเทนท์ เช่น ซีรีส์เกาหลี หรือเพลงต่างประเทศมักจะมีผู้ที่ชื่นชอบหรือเป็นแฟนคลับนำมาแปลเป็นภาษาไทยโพสต์ไว้ตามเว็บบอร์ดต่างๆ อยู่แล้ว ดังนั้นเว็บแบบวิคิจึงได้รับความนิยมในตลาดไทยอย่างรวดเร็ว โดยมีผู้ใช้บริการเพิ่มเป็น 2 เท่าทุกเดือน

"เรากำลังเจรจากับพันธมิตรคอนเทนท์ในไทยทั้งสถานีโทรทัศน์ ผู้ผลิตรายการและเว็บไซต์ เช่น สนุก ดอท คอม และจีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ เพื่อนำคอนเทนท์ที่มีลิขสิทธิ์ขึ้นเผยแพร่บนเว็บวิคิให้ชุมชนนักแปลได้แปลเป็นภาษาต่างๆ ขณะเดียวกันก็เป็นโอกาสที่คนไทยจะได้ดูคอนเทนท์ต่างประเทศเยอะขึ้น"

รายได้พุ่งตามยอด
นอกจากนี้จุดแตกต่างของ "วิคิ" ที่ดีกว่าเว็บแชร์วีดิโอทั่วไปคือ หากจำนวนผู้ชมยิ่งเพิ่มขึ้นก็จะทำให้เจ้าของคอนเทนท์ได้ส่วนแบ่งรายได้กลับคืนมากตามไปด้วย เพราะคอนเทนท์ที่เผยแพร่บนวิคิจะเป็นคอนเทนท์มีลิขสิทธิ์ที่คัดเลือกมาแล้ว และมีโมเดลการเจรจาส่วนแบ่งรายได้กับเจ้าของคอนเทนท์แล้วแต่กรณี ซึ่งมีทั้งแบบที่วิคิขอซื้อลิขสิทธิ์บางส่วน แล้วแบ่งรายได้โฆษณาตามความนิยมของคอนเทนท์ หรือซื้อลิขสิทธิ์ทั้งหมด

ส่วนผู้แปลหรือบรรดาแฟนคลับในคอมมูนิตี้บนเว็บปัจจุบันยังไม่กำหนดส่วนแบ่งรายได้ให้ เพราะเชื่อในเจตนารมณ์ส่วนใหญ่ที่เข้ามาแปลเพราะใจรักและชื่นชอบเนื้อหารายการนั้นๆ มากกว่าหวังรายได้จากการแปล
บางรายการที่ได้รับความนิยมมากมียอดผู้ชมมากกว่า 50-60 ล้านครั้ง วิคิสามารถคืนรายได้ให้เจ้าของคอนเทนท์สูงถึง 5 แสนดอลลาร์มาแล้ว

โฆษณาแพงกว่ายูทูบ
เคนต์บอกว่า วิคิจะเจรจากับผู้ถือลิขสิทธิตามแต่ความนิยมของคอนเทนท์ ซึ่งอัตราเฉลี่ยส่วนแบ่งรายได้ที่คืนกลับไปส่วนใหญ่ 30-70% ทั้งนี้เพราะวิคิทำรายได้จากค่าโฆษณาได้สูงกว่ายูทูบ 5-10 เท่า เพราะคอนเทนท์ที่กำหนดได้ และเข้าถึงกลุ่มเป้าหมายได้ชัดเจน ทั้งยังมีความยาวกว่า หรือเฉลี่ย 17 นาทีต่อวีดิโอ ต่างจากยูทูบที่ส่วนใหญ่เป็นคลิปสั้นๆ และมีทั้งแบบมีลิขสิทธิ์ถูกต้องและไม่ถูกต้อง และไม่ควบคุมเนื้อหาที่ทำให้นักโฆษณากำหนดกลุ่มเป้าหมายชัดเจนไม่ได้

"วิคิทำให้ตลาดคนดูขยายขึ้นเฉลี่ย 3-5 เท่า จากภาษาเดิม ซึ่งเราก็คาดว่าถ้านำคอนเทนท์ของคนไทยออกไปเผยแพร่บนเว็บก็น่าจะช่วยทำให้ตลาดคนดูเพิ่มได้ถึง 5 เท่า ขณะเดียวกันก็ทำให้คนไทยจะได้ดูรายการต่างๆของต่างประเทศได้เยอะขึ้น เพราะบนวิคิก็มีคนแปลคอนเทนท์ต่างๆ มาเป็นภาษาไทยเยอะ เช่น ซีรีส์เกาหลี และรายการเพลงต่างๆ"