ทรัมป์: ประธานาธิบดีขี้ ๆ!

ทรัมป์: ประธานาธิบดีขี้ ๆ!

ใครติดตามข่าวเกี่ยวกับพฤติกรรม และภาษาของประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ จะได้เรียนรู้ศัพท์แสงภาษาอังกฤษแปลกๆ ไปในตัว

แม้บางครั้งจะเป็นภาษาหยาบคายที่พ่อแม่ห้ามลูกหลานตัวเองฟังหรืออ่าน

ทรัมป์: ประธานาธิบดีขี้ ๆ!

ล่าสุดคือคำ shithole

แปลตรงตัวคือ “รูขี้”

เป็นคำที่ไม่ควรมีผู้นำประเทศไหนพูด โดยเฉพาะในที่ประชุมกับ ส.ส. และ ส.ว. ที่มีวาระสำคัญว่าด้วยกฎหมายเกี่ยวกับคนต่างด้าวเข้าเมือง ใช่ไหม

หนังสือพิมพ์วอชิงตันโพสต์อ้างคนที่เข้าร่วมประชุมบอกว่า ทรัมป์มีความหงุดหงิดเรื่องการให้คนจากบางประเทศเข้าประเทศโดยไม่มีข้อจำกัดเพียงพอ

ข่าวบอกว่า ตอนหนึ่งทรัมป์ระเบิดอารมณ์ว่า “ทำไมเรายอมให้คนจากเฮติ เอลซัลวาดอร์ และประเทศแอฟริกาทั้งหลาย พวกที่มาจากประเทศ shithole ทั้งหลายเข้ามาบ้านเราได้อย่างไร  เราควรจะเปิดประตูให้คนจากนอร์เวย์เข้ามามากกว่า!”

คนที่นั่งประชุมด้วยต่างก็ตกใจมากกับถ้อยคำอย่างนั้นจากปากของคนเป็นผู้นำโลกเสรี

เพราะพูดอย่างนั้นแปลว่าทรัมป์รังเกียจคนสีผิวที่ไม่ใช่ผิวขาวที่เป็นเผ่าพันธุ์เดียวกับเขา

ฝรั่งเรียกคนอย่างนี้ว่า racist

หมายถึงคนที่คิดว่าคนเราจะดีจะชั่ว จะสูงจะต่ำถูกกำหนดตั้งแต่คลอดออกมาแล้วว่า เป็นคนเชื้อชาติไหน ถ้าไม่ใช่ผิวขาวก็เป็นประชาชนชั้นสองทั้งสิ้น

พอข่าวนี้หลุดออกมาเท่านั้นแหละ เสียงด่าทรัมป์ดังไปทั่วโลก เพราะเป็นการตอกย้ำว่าผู้นำสหรัฐคนนี้มีทัศนคติที่ย่ำแย่จริง ๆ ไม่สมควรจะเป็นผู้ที่ต้องรับผิดชอบบริหารประเทศ ที่อ้างว่าเคารพในสิทธิเสรีภาพ และความเท่าเทียมของมนุษย์มากกว่า ประเทศใดในโลก

ทรัมป์เขียนในทวีตวันต่อมา อ้างว่าไม่ได้ใช้คำ shithole แต่ยอมรับว่าใช้ “ภาษาแรง” แล้วเฉไฉไปว่าเรื่องที่เขารับไม่ได้คือ ข้อเสนอจากบางส่วนที่ทำให้กฎหมายนี้ถอยหลังไปหลายก้าว

ร่างกฎหมายที่ว่านี้ชื่อเต็มว่า Deferred Action on Childhood Arrivals (DACA) ซึ่งเป็นการปกป้องสิทธิของเด็กต่างด้าวที่เข้าประเทศสหรัฐ ไม่ให้ถูกส่งกลับออกไปด้วยเหตุผลทางสิทธิมนุษยชน ที่อเมริกาเคยเรียกร้องและกดดันให้ใครต่อใครมีมาตรฐานเหมือนตน

แต่วันนี้ทรัมป์ต้องการสกัดคนต่างด้าวทุกวิถีทาง อ้างว่าคนอเมริกันได้รับผลกระทบเพราะการปล่อยให้คนต่างชาติเข้าประเทศมากเกินไป

เป็นที่มาของคำหยาบคาย shithole countries ที่ถูกประณามจากประเทศต่าง ๆ รวมไปถึงหน่วยงานว่าด้วยสิทธิมนุษยชนของสหประชาชาติด้วย

ผมตรวจข่าวเรื่องนี้จากหลายแหล่ง ได้ความว่าทรัมป์ใช้คำนี้จริงกับประเทศแอฟริกา หนึ่งในสมาชิกครองเกรสที่เข้าประชุมด้วยบอกว่า “ทรัมป์ใช้คำนี้เมื่อพูดถึงแอฟริกา และพูดซ้ำอยู่หลายครั้งด้วย”

ในประเด็นคนจากเฮติ ทรัมป์บอกว่า “Haitians. Do we need more Haitians?” ซึ่งหมายความว่า เขาไม่อยากให้คนจากเกาะเฮติเข้าอเมริกาเพิ่มขึ้น แต่สำหรับคนจากประเทศในแอฟริกานั้น ทรัมป์ใช้คำที่เหยียดหยามอย่างรุนแรงว่ามาจากประเทศ shithole แน่นอน

ล่าสุดมีความเคลื่อนไหวในบรรดา ส.ส. พรรคเดโมแครตบางคนที่จะเสนอญัตติพิเศษ เพื่อประณามทรัมป์ที่ใช้ภาษากักขฬะเช่นนี้กับประเทศที่มีศักดิ์ศรีไม่น้อยไปกว่าอเมริกา

คำภาษาอังกฤษที่มีความคล้ายกับ shithole คือ asshole

คำหลังนี้มักใช้กับคนที่แย่มาก ๆ ไม่ว่าจะเป็นความหมายว่าคบไม่ได้หรือมีพฤติกรรมเลวทรามต่ำช้า

บางคนในอเมริกาดูเหมือนจะใช้คำหลังนี้กับทรัมป์ตั้งแต่เขาใช้คำแรกมาเรียกขานประเทศที่เขาดูถูกเหยียบย่ำ

มะกันตกต่ำได้ปานนี้จริง ๆ!