การทูตมะกันอันธพาล

การทูตมะกันอันธพาล

บางคนอาจเรียกมันว่า “การทูตกุ๊ยมะกัน” แต่ผมขอขานชื่อเบากว่านั้นว่าเป็น “การทูตมะกันอันธพาล”

โดนัลด์ ทรัมป์ ประกาศข่มขู่คนทั้งโลกว่า ถ้าใครเห็นพ้องกับมติสหประชาชาติประนามสหรัฐ ในการประกาศเยรูซาเลม เป็นเมืองหลวงของอิสราเอล จะถูก จดชื่อ และอาจถูกตัดความช่วยเหลือ

อีกทั้งยังประกาศหน้าตาเฉยว่า สหรัฐให้เงินอุดหนุนสหประชาชาติมากที่สุด ดังนั้น จึงมีสิทธิที่จะทำอะไรได้มากกว่าใคร

นี่มันโลกยุคไหน

การทูตมะกันอันธพาล

เอกอัครราชทูตสหรัฐ  ประจำสหประชาชาติ นิกกี้ ฮาเลย์ ขู่ทั้งก่อนจะมีการลงมติและสำทับด้วยน้ำเสียงดุดัน หลังจากการลงมติที่สหรัฐฯพ่ายแพ้อย่างยับเยิน

128 ต่อ 9 ประเทศไม่เอากับสหรัฐ และ 35 ประเทศงดออกเสียง

เป็นการตบหน้าอเมริกาอย่างแรง สะท้อนทันทีว่าอเมริกาหมดสภาพของการเป็นผู้นำโลก เพราะไม่มีใครเกรงใจ ไม่มีใครกลัว และไม่มีใครอยากคบหาแบบเดิมอีกต่อไป

หลังคนส่วนใหญ่ของโลกไม่เล่นด้วย ทูตฮาเลย์ก็สำทับอีกว่า เราจะจดจำวันนี้เอาไว้

เป็นการขู่เข็ญคุกคามชาติอื่นที่ไม่เห็นกับตนอย่างน่าเกลียดที่สุด

ภาพของ Ugly American ก็หวนกลับมาให้เห็นอีกครั้ง

สำหรับผู้เกาะติดข่าวเรื่องนี้ก็ต้อง จดจำ ทุกถ้อยประโยคของเขาเหมือนกัน เพราะหาไม่แล้ว ทรัมป์จะคิดว่า ฉันใหญ่ ฉันจะพูดจะทำอย่างไรก็ได้ ใครจะทำไม

หากเรายอม, โลกก็จะวุ่นวายปั่นป่วนไม่จบสิ้น

NIKKI HALEY: The United States is by far, the single largest contributor to the United Nations and its agencies.

We do this in part to advance our values and our interests. When that happens, our participation in the UN produces great good for the world... We hold outlaw regimes accountable. We do this because it represents who we are. It is our American way.

 But I will be honest with you, when we make generous contributions to the UN, we also have a legitimate expectation that our goodwill is recognized and respected.

 When a nation is singled out for an attack in this organization, that nation is disresepected. What's more, that nation is asked to pay for the privilege of being disrespected.

 In the case of the United States, we are asked to pay more than anyone else for that dubious privilege.

 Unlike some U.N. member countries, the United States government is answerable to its people, as such we have an obligation to acknowledge when our political and financial capital is being poorly spent.

 We have an obligation to demand more for our investment, and if our investment fails, we have an obligation to spend our resources in more productive ways. Those are the thoughts that come to mind when we consider the resolution before us today.

จากนั้นเธอก็เขียนขึ้นทวิตเตอร์ว่า

At the UN, we‘re constantly asked to do more and give more -- in the past we have. So, when we make a decision, at the will of the American people, about where to locate OUR embassy, we don't expect those we’ve helped to target us.

และสำทับว่า  

On Thursday, there will be a vote at the UN criticizing our choice. And yes, the US will be taking names.

โดนัลด์ ทรัมป์กระโดดมาสนับสนุนเธออย่างเต็มที่ และยังเสริมว่ก็ปล่อยให้พวกเขาลงมติค้านเรา เราก็จะได้ประหยัดงบประมาณได้อีกเยอะ

We're watching those vote. Let them vote against us, we'll save a lot. We don't care. But this isn't like it used to be where they could vote against you and then you pay them hundreds of millions of dollars and nobody knows what they're doing.

หลังจากมีมติแล้ว ทูตสหรัฐประจำยูเอ็น ก็ออกแถลงการณ์อย่างแข็งกร้าวว่า เราจะจดจำวันนี้ไว้...

The US will remember this day in which it was singled out for attack in the General Assembly for the very act of exercising our right as a sovereign nation…We will remember it when so many countries come calling on us, as they so often do, to pay even more.

ผมไม่แปลคำต่อคำ แต่จะถอดความหมายวิเคราะห์ต่อในวันข้างหน้าครับ

วันนี้ ขอเพียงตัดแปะไว้ข้างฝาก่อนครับ!